[詞譯] Green Day – Whatsername

在我們的生命中,總不免會有些whatsername、whatsisface--忘了名字忘了臉的他和她。那些年,那些人,遺下了,錯失了。記憶早已淡化,只有感覺留下。在此放上American Idiot Cast的版本,個人覺得那份孤獨感比原唱更為到肉 …

[詞譯] Jason Mraz – Living in the Moment

Mr. A-Z的活在當下,是輕鬆跳脫。不拘泥過去,不杞人憂天。人生如旅程,處處也可為家。粗略翻譯了一下歌詞,希望寫得出那份意境。

The Script Live in Hong Kong 2011

… 說起The Script,其實是在2個多月前才首次接觸。喜歡他們catchy的旋律,有故事性的歌詞… 那時聽了兩三個星期就竟然看到他們來港的消息,沒人陪也立刻買了票 …

[詞譯] The Script – Nothing

近來在聽The Script,喜歡他們那種catchy的旋律和節奏感,同時也有些幾到肉的箍煲式情歌。就如這隻以失戀酒醉後大呼哀求復合為題的《Nothing》,我這兩天煲過不停 …

[詞譯] Glee Cast – Smile

Smile (Charlie Chaplin version)是《Glee》第一季中,其中一首我最喜歡的歌。尤其是一眾glee club成員由不願意去拍校刊照、到最後都笑著亮相,這首歌和當時那個氣氛都配合得非常好。

美國白痴的空虛與孤單

《American Idiot》聽了幾年還是沒厭,近日Green Day甚至把它和《21st Century Breakdown》的歌曲搬上百老匯舞台 … 聽著聽著,還是覺得《Give Me Novacaine》和《Whatsername》最有感覺。個人覺得,那份空虛和孤單,甚至比原曲來得更有力量 …

Green Day Live in Hong Kong 2010

聽Green Day,只是由他們對上的兩隻album開始。但已經有足夠理由去看他們的香港站巡迴演唱。Green Day在外國算是大band,在香港好像不然。只此一場的演唱會,我在開始售票後一星期才買,仍然有位 …

[碟評] Susan Boyle《I Dreamed A Dream》

沒錯。「靚聲村姑」Susan Boyle一鳴驚人的出道作《I Dreamed A Dream》,我是因為這首歌才試聽這張專輯。慶幸還是聽了。從她的歌聲中,我感受到活力和神采,最重要的還有那份獨一無二的孤獨感 …

Mr Tam? yuck…

… 但可惜有那隻抄Bon Jovi抄到出面的《Mr Tam》,還要聲稱是原創,甚至是a dedication to their mentor Alan Tam喎,認真厲害。抄襲一隻名曲,來多謝一個人教自己寫歌,這個「多謝」的確誠意十足 …

夏天的味道

… 曾幾何時,我們赤腳跑過青草地,迎面吹著清爽微風,走過沒有憂慮的日子。回憶美好,除了因為能留在心中,還可偶然拿出來回味。未知Tamas Wells那樸實平和的聲音,能否喚醒你心中被遺忘了的陽光?

追星記: 林一峰簽唱會

聽了林一峰有3年多,他的音樂會或舞台劇卻從未看過。這個星期六,他舉行新碟簽唱會。由於地點很近我家,從不追偶像的我都決定前去一看。可恨星期六上午還要上班,我唯有拜託弟一早起來去排隊 …

脫俗的淚

… 《Tears in Heaven》原本是Eric Clapton為紀念亡兒所寫的歌。幾歲稚子從50多層的公寓墮下,就算不去細想也覺駭人。悲哀的意境,在3個小男孩清純的聲音下反而脫俗了 …