<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 「欲骨查」?! WTF?!</title>
	<atom:link href="http://days.oscarchung.com/2008/04/wtf-is-with-the-lousy-chinese-name-of-bones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://days.oscarchung.com/2008/04/wtf-is-with-the-lousy-chinese-name-of-bones/</link>
	<description>Oscar is getting personal. Read about it!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 11:04:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Oscar</title>
		<link>http://days.oscarchung.com/2008/04/wtf-is-with-the-lousy-chinese-name-of-bones/#comment-2153</link>
		<dc:creator>Oscar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 06:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://days.oscarchung.com/?p=547#comment-2153</guid>
		<description>hehe. but somewhat i really like the chinese title of Desperate Housewives, as every time when my mom hears it, she will claim that she is a 靚太 too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hehe. but somewhat i really like the chinese title of Desperate Housewives, as every time when my mom hears it, she will claim that she is a 靚太 too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: clement</title>
		<link>http://days.oscarchung.com/2008/04/wtf-is-with-the-lousy-chinese-name-of-bones/#comment-2152</link>
		<dc:creator>clement</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 05:26:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://days.oscarchung.com/?p=547#comment-2152</guid>
		<description>欲骨查? OMG... you gotta be kidding me. Also, I quite like all the other translations except &quot;Desperate Housewives&quot; and &quot;Queer Eyes for the Straight Guys&quot;, I don&#039;t know why but somehow they lost the essence from the original title.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>欲骨查? OMG&#8230; you gotta be kidding me. Also, I quite like all the other translations except &#8220;Desperate Housewives&#8221; and &#8220;Queer Eyes for the Straight Guys&#8221;, I don&#8217;t know why but somehow they lost the essence from the original title.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

