<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 港式英文口音與崇洋</title>
	<atom:link href="http://days.oscarchung.com/2007/05/english-with-hk-accent-and-western-worship/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://days.oscarchung.com/2007/05/english-with-hk-accent-and-western-worship/</link>
	<description>Oscar is getting personal. Read about it!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 11:04:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Oscar</title>
		<link>http://days.oscarchung.com/2007/05/english-with-hk-accent-and-western-worship/#comment-827</link>
		<dc:creator>Oscar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 12:12:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://days.oscarchung.com/2007/05/english-with-hk-accent-and-western-worship/#comment-827</guid>
		<description>係呀~ 我對對錯都有一定既執著. 有時面對模糊既野就要搵出正確既地方.
而且讀英文純正並唔等如作狀, 好似新加坡咁視口音為理所當然就更加恐怖...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>係呀~ 我對對錯都有一定既執著. 有時面對模糊既野就要搵出正確既地方.<br />
而且讀英文純正並唔等如作狀, 好似新加坡咁視口音為理所當然就更加恐怖&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 新鮮人</title>
		<link>http://days.oscarchung.com/2007/05/english-with-hk-accent-and-western-worship/#comment-824</link>
		<dc:creator>新鮮人</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 02:21:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://days.oscarchung.com/2007/05/english-with-hk-accent-and-western-worship/#comment-824</guid>
		<description>一喺唔講,
要講梗喺要講得正統啲,
不可以接受得過且過的心態!

我好怕啲印式,星式英語,好難明白!  :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一喺唔講,<br />
要講梗喺要講得正統啲,<br />
不可以接受得過且過的心態!</p>
<p>我好怕啲印式,星式英語,好難明白!  :(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

