<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 風之谷的娜烏絲卡</title>
	<atom:link href="http://days.oscarchung.com/2004/06/nausicaa-of-valley-of-wind/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://days.oscarchung.com/2004/06/nausicaa-of-valley-of-wind/</link>
	<description>Oscar is getting personal. Read about it!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 11:04:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Oscar</title>
		<link>http://days.oscarchung.com/2004/06/nausicaa-of-valley-of-wind/#comment-2472</link>
		<dc:creator>Oscar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 02:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://i-days.net/blog/?p=113#comment-2472</guid>
		<description>新的中文配音版相信已是在水準的谷底. 用回同樣的垃圾對白, 但演釋更生硬. (但原版最不能接受的是找泰迪羅賓配少年王子...)

我前陣子看過了日語原聲, 英文字幕的版本 (是迪士尼的版本). 相信在意思上已是最貼近原意. 整部電影的味道立刻提升了很多...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>新的中文配音版相信已是在水準的谷底. 用回同樣的垃圾對白, 但演釋更生硬. (但原版最不能接受的是找泰迪羅賓配少年王子&#8230;)</p>
<p>我前陣子看過了日語原聲, 英文字幕的版本 (是迪士尼的版本). 相信在意思上已是最貼近原意. 整部電影的味道立刻提升了很多&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lok</title>
		<link>http://days.oscarchung.com/2004/06/nausicaa-of-valley-of-wind/#comment-2471</link>
		<dc:creator>Lok</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:59:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://i-days.net/blog/?p=113#comment-2471</guid>
		<description>但不得不說~這些配音很有親切感,相比新的中文配音沒感情,只在讀白...宫崎的動畫,還是元祖的配音好,但你喜歡日本原音則別論...哈~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>但不得不說~這些配音很有親切感,相比新的中文配音沒感情,只在讀白&#8230;宫崎的動畫,還是元祖的配音好,但你喜歡日本原音則別論&#8230;哈~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: clement</title>
		<link>http://days.oscarchung.com/2004/06/nausicaa-of-valley-of-wind/#comment-33</link>
		<dc:creator>clement</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2004 04:46:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://i-days.net/blog/?p=113#comment-33</guid>
		<description>yeaah. &quot;valley of wind&quot; is one of my favorite miyazaki&#039;s animations. well, i&#039;m a HUGE fan of miyazaki. so i&#039;ve seen and own all his movies, &quot;Laputa, castle in the sky&quot; being my favorite one. i own all 7 comics of &quot;valley of wind&quot; also. they&#039;re great.
i&#039;m totally agreeing with you on the subject of &quot;HK version&quot;. it&#039;s such a joke and a disgrace to the original version. that&#039;s why i got the original japanese bootleg version instead of the hongkong version. :p
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yeaah. &#8220;valley of wind&#8221; is one of my favorite miyazaki&#8217;s animations. well, i&#8217;m a HUGE fan of miyazaki. so i&#8217;ve seen and own all his movies, &#8220;Laputa, castle in the sky&#8221; being my favorite one. i own all 7 comics of &#8220;valley of wind&#8221; also. they&#8217;re great.<br />
i&#8217;m totally agreeing with you on the subject of &#8220;HK version&#8221;. it&#8217;s such a joke and a disgrace to the original version. that&#8217;s why i got the original japanese bootleg version instead of the hongkong version. :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

